맛도리 유래 진짜 뜻

한국에서 '맛도리'라는 단어는 맛있는 음식을 표현할 때 사용하고 있습니다.

그러나 맛도리의 유래는 일본으로부터 전해졌습니다.


真鳥(読み)マトリ

일본에서는 '진조(마토리)'라는 단어가 있습니다.

'굉장히 훌륭한 새' 라는 뜻입니다.

원래는 독수리, 매와 같은 맹금류에 쓰이는 단어였는데요.

그러나 매우 맛있는 닭 요리를 먹었을 때에 '마토리'라는 표현이 사용 되었습니다.


이것이 한국에서 전해지면서 '맛도리'로 변형이 된 것이죠.

일본과 가까운 경상도 지역에서 많이 퍼진 단어입니다.

아무래도 지리적으로 가깝기도 하고 역사적으로도 임진왜란, 일제강점기 시절 주요 물류 거점 (일본제국 부산부; 현 부산)이었기 때문에 많은 일본인들이 정착했었습니다.

그 영향으로 경상도 지역에 전해진 일본어가 굉장히 많습니다.

한자 뜻 풀이는 아래에 설명하였습니다.



참 (진), 일본에서는 '마(ま)'라고 부릅니다.

'真' 글자는 일본식 한자 표기이며, 한국에서는 '眞' 번체 한자로 표기하고 있습니다.

진실, 사진, 진리 이런 단어들이 사용되고 있는 한자입니다.


새 (조), 일본에서는 '토리(とり)'라고 부릅니다.

조류,  불사조, 칠면조 새와 관련 된 단어에 쓰이는 한자입니다.



이렇게 맛도리 단어의 유래에 대하여 이야기하였습니다.

혹시 본문과 관련하여 관심 있는 분은 아래 내용도 참고하면 좋을 것 같네요~!

댓글